- Видео 101
- Просмотров 20 129 883
Иван Махмудович Владимиров
Япония
Добавлен 24 апр 2010
【ソ連音楽】アッラーフ・アクバル【和訳字幕付き】
そゔぃえと^~(気さくな挨拶)
今日は休みだったので酒を飲みながら初投稿です。
今回の曲はアフガン戦争で敵となったムジャーヒディーン側兵士を描いた珍しい一曲、その名も Аллах акбар(アッラーフ・アクバル)です。
ムジャーヒディーン側の一兵士にアフガン人の首長が「贈り物」として、これには不思議な力があると言わんばかりに指輪を与えます。
これを付けていれば、アッラーフを信じればご加護が得られると。
そして、首長の命令に従ってソ連兵をなぎ倒していけば金は手に入るし、自分の店は持てるし、美しい妻を買うこともできると言いたい放題。
しかし若い兵士は戦場であっけなく倒れてしまい、ただ死を待つだけの存在だったが、敵であるソ連兵に命を救われ、例の指輪は血だまりに落ちていった.... という内容です。
「先進国」であるソ連人の目線から描かれたアフガン人ということで、歌詞
にはどこか「神秘的な力や戦果による幸福を盲目的に信じるアフガン兵」という小馬鹿にしたような表現が見受けられますが、「聖戦」を謳う過激派イスラーム武装勢力では割と現実味を帯びた様子だったのかもしれません。
語彙・表現解説
アッラーフ・アクバル:言わずと知れた、イスラームでは必須の言葉。「神は偉大なり」という意味で、アラビア語では الله اکبر (allahu akbar) 。ちなみに akbar は كبير (kabir, 大きい) の比較級・最上級で、「神は(他の何よりも)最も偉大」という意味があります。
ブール銃:イギリスのリー・エンフィールド(Lee Enfield)銃のこと。19世紀に開発された非常に古い銃で...
今日は休みだったので酒を飲みながら初投稿です。
今回の曲はアフガン戦争で敵となったムジャーヒディーン側兵士を描いた珍しい一曲、その名も Аллах акбар(アッラーフ・アクバル)です。
ムジャーヒディーン側の一兵士にアフガン人の首長が「贈り物」として、これには不思議な力があると言わんばかりに指輪を与えます。
これを付けていれば、アッラーフを信じればご加護が得られると。
そして、首長の命令に従ってソ連兵をなぎ倒していけば金は手に入るし、自分の店は持てるし、美しい妻を買うこともできると言いたい放題。
しかし若い兵士は戦場であっけなく倒れてしまい、ただ死を待つだけの存在だったが、敵であるソ連兵に命を救われ、例の指輪は血だまりに落ちていった.... という内容です。
「先進国」であるソ連人の目線から描かれたアフガン人ということで、歌詞
にはどこか「神秘的な力や戦果による幸福を盲目的に信じるアフガン兵」という小馬鹿にしたような表現が見受けられますが、「聖戦」を謳う過激派イスラーム武装勢力では割と現実味を帯びた様子だったのかもしれません。
語彙・表現解説
アッラーフ・アクバル:言わずと知れた、イスラームでは必須の言葉。「神は偉大なり」という意味で、アラビア語では الله اکبر (allahu akbar) 。ちなみに akbar は كبير (kabir, 大きい) の比較級・最上級で、「神は(他の何よりも)最も偉大」という意味があります。
ブール銃:イギリスのリー・エンフィールド(Lee Enfield)銃のこと。19世紀に開発された非常に古い銃で...
Просмотров: 30 884
Видео
【ソ連音楽】いつものバス【和訳動画】
Просмотров 14 тыс.2 года назад
そゔぃえと^~(気さくな挨拶)久しぶりの初投稿です。 今回はアフガン戦争帰還兵の苦悩を歌った一曲、Обычный автобус(いつものバス)です。 以前アップした Ордена не продаются (勲章は売られていない) と似たような内容で、退役軍人の老人が席を譲らない若者を𠮟責したところ、彼はアフガニスタン戦争帰還兵で戦争のため脚を悪くしていたというもの。 アメリカ映画『ランボー』でもベトナム帰還兵の苦悩が描かれていますが、戦略的な敗北と世論の不支持により撤退を決めたアメリカでは帰還兵が「人殺し」として大々的な非難を浴び、差別を受け、コミュニティから孤立するという社会問題が起きました。 一方ソ連では、アフガニスタン戦争の存在は国民の間で薄々と知られてはいたものの、ムジャーヒディーン相手に苦戦していること、それなりの損害が出ていること、何よりアフガニスタンからの撤退を余儀...
【ソ連音楽】友よ、私は信じる【和訳動画】
Просмотров 27 тыс.2 года назад
そゔぃえと^~(気さくな挨拶) 1年以上ぶりでしょうか。予期せずして暇ができたので初投稿です。 今回は名曲『Я верю, друзья(友よ、私は信じる)』です。『14 минут до старта(出発まで14分)』というタイトルでも知られています。 ガガーリンの有人飛行に先立つ1960年に作られたもので、国家機密ゆえにその実情がほとんど知られてなかったであろう宇宙開発について想像と夢を膨らませて書かれた名曲です。 私の日本語力がアレなので、下記の通り意訳を多用しています。 訳について 1 宇宙地図がケースに収められ:ケースとは планшеты のことですが、планшет というのは地図を収めるために使うビニールケースのことです。画板と呼ばれるものに紙を挟むためのビニールがついているというとわかりやすいでしょうか。液晶画面を指すこともあるので、もしかしたら宇宙船のディスプレ...
【日本語字幕】記得(覚えてる)【中華ポップス】
Просмотров 13 тыс.3 года назад
そゔぃえと^~(世界共通挨拶) 今回は何を思ったか中国語圏の歌に手を出してみたゾ 前々からなんとなく好きな曲ではあったけど、訳してみたら自分の過去を思い出して死んだので初投稿です。 曲について シンガポール出身の華人歌手 林俊傑 が作曲した「不懂(分からない)」という曲の歌詞を変えて、台湾の女性歌手 張惠妹 に提供されたもの。 (この動画で使用している音源は張姉貴のものではない) お互いに潮時を感じ始めた恋人同士が別れを切り出す内容は「不懂」と同じだが、「不懂」よりも女性目線っぽい歌詞になってるのがこの「記得」。 中華圏ではそこそこ有名な曲なようで、RUclips で「記得」を検索するとカヴァー版が結構でてくるし、日本のカラオケにも入っているので歌って(提案) 何事にもいつか終わりは来るんやなって....(遠い目)
アルバニア音楽 Ti Shqipëri, më jep nder (アルバニアよ、私に誇りをくれ)【日本語字幕】
Просмотров 13 тыс.4 года назад
そゔぃえと^~(昼夜を問わず使える挨拶) 今日は休日なんで、酒を買ってきて昼間っから飲んでから(動画作成を)やり始めたんや。 昨日はコソヴォに関するセルビアの歌を動画にしたので今日はアルバニアの曲をお届けする。あぁ^~たまらねぇぜ。 曲について アルバニアの歌姫エルヴァナ・ジャタ(Elvana Gjata)姉貴の Ti Shqiëri, më jep nder という曲。聴いて分かるとおり、民謡や愛国歌のような類ではなく普通のポピュラー音楽だが、日本ではこういうタイプの曲は珍しいかもしれない。 エルヴァナ姉貴はアルバニア人の中で最もフォロワーが多いインスタグラマーでもある。知名度がワッシャワッシャあるわけだ。 他の曲は普通のポップスだが、個人的にヨーロッパの中でトップクラスで好きな曲なので他の曲もそのうち訳していっても....ええかな.... 歌詞について 繰り返しの部分にある「誇り...
セルビア音楽 Суза Косова(コソヴォの涙)
Просмотров 15 тыс.4 года назад
そゔぃえと^^~(挨拶) 隙あらば初投稿です。こんな時間に作っちまったぜ。 今回はセルビア音楽の Суза Косова という曲。 コソヴォは現在、事実上独立した状態にあるが、セルビアは今でも独立を認めておらず、セルビア人のアイデンティティが宿る地であるコソヴォを想い続けている。 曲について ジェリコ・パノナツ(Жељко Панонац)という歌手の持ち歌っぽい。そんなに昔の人でもなさそうなので、この曲もそれほど歴史があるわけではなく、民謡でもないので勘違いしてはいけない(戒め) 民謡風の美しい旋律と、ところどころ韻を踏んだ「伝統的っぽい」曲ではあるが、歌詞はあまり穏やかではない。 『コソヴォはセルビア』ほど過激なものではなく、直接的に名指しはしていないが明らかにアルバニア系住民に対する敵意が描かれているといえる。 歌詞について ・黒いカラス(црни гавран):どう考えて...
【日本語字幕】三人の戦車兵 (Три танкиста)
Просмотров 100 тыс.4 года назад
そゔぃえと^~(気さくな挨拶) 今回はソ連戦車兵の賛歌、『三人の戦車兵』 ソ連国 の赤が眼に悪いというコメントが多かったので今回からは白地にソ連陸軍の紋章をぬりゃーんと張り付けた背景を使っていくゾ 曲について 1939年の『トラクター乗り(Тракторы)』という映画の劇中歌として世に出されたのが始まりだが、同年に起きたノモンハン事件以降は戦車兵の賛歌として広く知られるようになった。 なお、歌詞中に サムライ という蔑称(当時は日本文化を好意的に捉える風潮が乏しく、なおかつ共産主義国であるソ連においては、歴史的な特権階級である武士/侍は良いものとは考えられていなかった)が現れるが、第二次世界大戦以降は日本に配慮してか、歌詞が替えられたバージョンが歌われることもある。
ルーマニア軍歌 Treceți, batalioane române, Carpații (ルーマニア大隊よ、カルパチアを征け)
Просмотров 30 тыс.4 года назад
そゔぃえと^^~(挨拶) 久しぶりの初投稿です 自粛自粛アンド自粛のご時世に、引きこもってる兄貴姉貴たちに贈る今回の和訳動画はルーマニアの愛国歌 Treceți, batalioane române, Carpații です。 祖国のために命を燃やしたルーマニア人兄貴たちに思いを馳せて、どうぞ 申し訳ないが大ハンガリー主義はNGだ。 なお、作詞当時(歌われ始めた頃)から冷戦期にかけて歌詞が追加されている。 ルーマニア現代史、ルーマニアの文化に興味がある兄貴姉貴たちは↓のクッソ長い解説を読んだうえで聴くといいかもしれない。 曲だけ楽しみたい兄貴姉貴たちは↓の解説を読んでも時間の無駄だし(興味がないと苦痛だゾ)、曲だけでも十分いい曲なので聴いていって、どうぞ 『初期』 1916年頃の作曲と言われているが、特定の作曲者がいるわけではなく地方で古くから歌われていた曲が替え歌的に歌われたものと...
【ソ連軍歌】勝利の日【和訳動画】
Просмотров 88 тыс.4 года назад
そゔぃえと^~(気さくな挨拶) 動画自体が久しぶりですが、中の人が体内のインフルエンザウイルスを殲滅したので戦勝記念和訳動画です。 今回は『勝利の日』。知る人ぞ知るソ連軍歌の名曲ですね。 第二次世界大戦(大祖国戦争)の勝利を歌ったものであり、戦勝の喜びをストレートに表現しているように聞こえるが、作られたのは戦勝から30年も後の1975年。 レフ・レシェンコやヨシフ・コブゾンといった大御所も持ち歌とするほど人気の曲で、今でもよく演奏されている。 訳について 生気なく消え失せた炭屑:原語では Как в костре потухшем таял уголёк.。「炭の破片が火の消えた薪山の中で燃え尽きたようだ」といった意味合い。非常に分かりにくいが、「勝利」というものが一時期それくらい絶望視されていたということを表すたとえ。 火薬の匂い:原語では порохом пропах。名詞っぽい...
【ソ連軍歌】二人のマクシム【和訳動画】
Просмотров 56 тыс.4 года назад
そゔぃえとぉ^~(挨拶) 今回は割と知名度の高い(?)この曲。 機関銃のマクシムと兵士のマクシムを歌ったもので、そのマクシムの戦友である第三者の目線で歌った歌詞になっています。 1941年の作品。 マクシム機関銃 1895年に米国のハイラム・マクシム(Hiram Maxim)によって設計された重機関銃。今まで人力でクランクを回すことにより射撃を行っていたガトリング砲(映画『ラスト・サムライ』などで登場)が主流であったが、華聯が発明したマクシム機関銃は射撃時の反動を使って薬莢の排出と弾薬の装填を自動化したもので世界初の全自動式機関銃であった。これにより連射速度が急激に向上し、戦場に革命をもたらした。 革命的なこの機関銃は各国軍隊に採用され、ロシア帝国でも例にもれず採用されたが、後の1905年にはロシア帝国陸軍で PM1905重機関銃 として完全コピー版ライセンス生産が行われ、数は僅かな...
【ソ連音楽】長い道を【和訳動画】
Просмотров 117 тыс.4 года назад
そゔぃえとぉ^~(挨拶) 最近急に寒い…. 最近急に寒くない? 今回は知る人ぞ知る名曲、Дорогой длинною(長い道を)だゾ 60年代には米国で Those were the days としてカバーされ、日本では「悲しき天使」の邦題で知られる。 ロシア語オリジナル版の原形は1910年代から1920年代頃に書かれた詩が元となっており、後に曲が付けられた。 「ソ連」音楽なのかどうかは非常に怪しいところだが、最初期のレコーディングが1925年頃であることからとりあえずソ連音楽ということに。 (ただまぁ政治色や宗教色があるわけでもないのでロシア音楽とソ連音楽のいずれかに分類する意味は特に)ないです。 ロシア語版、英語版共に過去を懐かしむ曲ではあるが、ロシア語版の方が若干重い。直接的には語られないものの、過去の恋愛に関する詩らしい。 日本で知られる『悲しき天使』とかいうクソみたいな邦...
【ソ連音楽】勲章は売っていない
Просмотров 45 тыс.4 года назад
そゔぃえとぉ^~(挨拶) 今回はソ連時代末期の「兵隊ソング」といったところだろうか。 アフガニスタン戦争を経験し帰還した兵士が、その勲章と日焼けを見た老婆に誹りを受けるという内容。 当時はアフガニスタン戦争につき報道規制が敷かれており、帰還兵を見て彼がアフガン帰りだとは予想もつかなかったという事情があるようです。 アフガン帰りである作詞者本人も同様の中傷を受けたほか、日焼けした帰還兵を見て「遊んで帰ってきた」と眉を顰める独ソ戦経験者が多かったとのこと。 本動画では作詞・作曲者本人による弾き語り風の音源を採用しているが、兵士の間でよく歌われたため様々なバージョンが存在する。 歌詞について 「前線を生き抜いた」:原語では фронтовые(前線の)。фронт(前線)の形容詞形で、ここでは独ソ戦のこと。 「白髪」:седины。日本語では「白髪」ですがロシア語では灰色と認識されているよ...
【ソ連音楽】我等の街【和訳動画】
Просмотров 23 тыс.4 года назад
そゔぃえとぉ^~(挨拶) お久しぶりです。 今回は1945年の『我等の街』。 セヴァストポリ市の歌に制定された『伝説のセヴァストポリ』のように正式にレニングラードの歌になってたわけではありませんが、非公式なレニングラード賛歌として歌われたそう。 第二次世界大戦終戦直後に作られたこともあってどこか悲しげな曲調に載せた、戦いを生き抜いた英雄都市レニングラードと戦後の明るい未来を期待するかのような歌詞が特徴。 歌詞について 今回は意訳をぬりゃーんと多用してます。 ・レニングラードの街:原文では за заставами ленинградскими(レニングラードの関所の向こう側で)。заставаというのは関所のことで、転じて軍隊の歩哨や警備隊のことも表す言葉。ヨーロッパの街は基本的に城塞都市(進撃の巨人の街を想像してください)なので、関所の向こう側といえば市内を意味しますが、「歩哨に立...
【ソ連音楽】兵士が街を行く
Просмотров 58 тыс.4 года назад
そゔぃえと^~(気さくな挨拶) 今回は Идёт солдат по городу(兵士は街を行く)。 適当にググった感じだと1970年代後半に発表された曲だそうで、割と新しい部類ではあるが、本当に適当にググっただけなので信憑性は微妙。多分違う気がするので信じてはいけない(戒め) 投稿者はソ連軍歌マニアではないのでそこらへんは割と雑。 歌詞の内容としては、休日に基地かなにかから外出して街へ繰り出す兵士の歌。 恋人が遠くに住んでいるという内容から、どこかへ派遣されているか兵役に就いている兵士の休日を歌ったものだろうか。 歌詞中に現れるメリーゴーラウンド(карусель)というのは紛れもなくあのメリーゴーラウンドである。遊園地にあるアレである。資本主義の象徴のような遊具だが、16世紀頃の欧州には既に原形となるものがあったとされ、19世紀末には蒸気機関で動くものが発明された。冷戦なんて概...
【ロシア軍歌】ロシアの兵士(Российский солдат)【和訳動画】
Просмотров 19 тыс.4 года назад
お久しぶりだゾ~ 今回は個人的に好きな Российский солдат『ロシアの兵士』。 実は和訳動画を作り始めて最初期の頃に一度作ってるんだけど、編集技術力不足によりロシア語の歌詞字幕がなかったので今回リメイクしたゾ。1から翻訳もやり直して生まれ変わりました。 曲について ソ連崩壊後に作られたロシアの軍歌。が、投稿者はそこまでの軍歌マニアではないので曲の背景とか作曲者とかは一つも知らない。こまけぇことはいいんだよ。 どうでもいいけど個人的に最も好きなロシア軍歌のひとつだってそれ一番言われてるから。 訳について・解説(ロシア語の話なのでロシア語学習者以外は読む必要ありません) 【1番】 ・из века в век【表現】幾世紀にも亘って、常に。Век は世紀(century)のこと。 ・Русь【女性名詞】ルーシ。元はロシア・ウクライナ・ベラルーシを含む東スラヴ国家の古称。現代...
【ロシア音楽】Российская магистраль(ロシアの幹線)【和訳動画】
Просмотров 36 тыс.5 лет назад
【ロシア音楽】Российская магистраль(ロシアの幹線)【和訳動画】
この歌を聞くと異常に革命を起こしたくなる、誰か共感して
ロシアはちょっと今いろいろあり大変でどうしたものかと思うことはあれど、国歌は世界でも最高峰に素晴らしいと思う。
ワイヤレスイヤホンを無くした時はこれ流して探してる
冒頭だけ現代版にしただけやん! 我が祖国は偉大なり ypaaaaaaaaa!!ypaaaaaaaaa!!ypaaaaaaaaa!!ypaaaaaaaaa!!ypaaaaaaaaa!!ypaaaaaaaaa!!ypaaaaaaaaa!!
神は何をしたのだ?
人生をポジティブに捉えましょう。革命は必ず勝利すると信じて前へと進みましょう。
弟が「勇気くれるから」って某Gルートクリアするためにずっと流してる ありがとうロシア国家
こうしてみると、本当にロシア語って罵詈雑言多いなって思う。
0:13 誰それ あとなんかУраааааа!!がこのタイミングでニュースで流れてきた()
ウクライナ(元ソ連領地時代)で激しくドイツ軍と戦って押し退けた事実。首都モスクワまでは辿り着けてもいない しかも当時の主力戦車はT-34だがこれはウクライナハルキウ産まれ(旧名ハリコフ)である
妹の男友達のLINEの着信音がこれだった 彼は共産主義者かもしれない
いい心掛けだ、きっとヨシフおじさんもあの世で笑ってるよ
土地のことはまぁほとんど侵略して手に入れてる(だから何?)
THE GRAT TRIAL AWAITS!!!!(脳タヒ)
出だしで何故か笑っちゃう←
誰だ❗こんな勇壮な国歌を作ったのは。いやが上にも戦場に赴きたくなる❗
好きな国歌1位:ソビエト 好きな国歌2位:アメリカ 嫌いな国歌1位:君が代
非国民
レーニンがただただ可哀想で草
壮大さが凄い
うーん、、やっぱ勢いが…
デエエエエエエエエエエエエエエエエエエエエエエエエエン!
戦争さえ終わってくれれば・・・
旧ソ連軍歌と言えば、聖なる戦いが定番‼️
こないだ中学最初の給食がありました。一日目にコンギョが流れて二日目にこの曲が流れました。四日目にまたコンギョが流れたあとはコンギョ禁止令が出ました。なおソ連国歌はまだ大丈夫なようです。
最後どうした 後ろから轢かれたか?
戦争したらアカンすよ
朝鮮は日本、聞こえるか中共よ
ソビエトから頭離れなかったんかな?作曲した人さんよ
ロシア万歳
歌詞の殺意が高すぎて笑っちゃうw
コソボとアルバニアがいないと寂しい体になってしまった
富士山は静岡、聞こえるか山梨よ
ソ連国歌にはかなうまい!
2番もちゃんと覚えよう! 1:11
大ロシア構想と大日本構想は絶対に阻止出来ぬ!日露万歳🙌
大審判は行われる
2:05 ンォィ コッソッヴォ
いい曲だね
We support Russia.
ザンギエフ「ロシアは偉大な国なのだ!」
0:03から感動
ソビエト連邦と同じ曲だが歌詞はやはり変えてありますね。
国家は?だが、国歌はいい曲だ。
これってミロシェビッチ政権を北朝鮮政権に見立てて批判的に見る意図がある替え歌とかなのかなと思いましたがどうなのでしょうか?セルビア語がわからずそもそも出典も見つかっていないので個人的な憶測です。
2024も聴いてる人はурааааа!って言ってプリーズ!
Ураааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!
ypaaaa!ypaaaa!
禁止ですな
せ、正義は...?
Smrt fasizmu Sloboda Narodu
타찬카 좋은 노래죠
☭デェェェェン☭